하나의 DPP, 다양한 표준: 어휘가 상호운용성을 결정하는 이유

하나의 DPP, 다양한 표준: 어휘가 상호운용성을 결정하는 이유

디지털 제품 패스는 새로운 언어를 창안하는 것이 아니라, GS1 EPCIS, OpenEPCIS, W3C 및 산업별 용어집을 통합합니다. 왜 일관성을 확보하는 것이 여기서 가장 큰 과제인지.

디지털 제품 패스(DPP)에는 어떤 용어들이 포함될까요? 이 질문은 사소한 작업처럼 들릴 수 있지만, 10년 후에도 여러분의 데이터를 누군가가 읽을 수 있을지 여부를 결정짓는 중요한 문제입니다. DPP는 새로운 언어를 창안하는 것이 아니라, 여러 기존 용어들을 통합하기 때문입니다.

GS1, W3C, OpenEPCIS 컨소시엄은 각각 제품 세계의 일부를 설명하며, 여기에 12개가 넘는 분야별 EU 용어집이 더해집니다. DPP는 이 모든 용어를 동시에 구사해야 합니다. 실제 부담은 표준을 선택하는 것이 아니라, 수십 개의 제품 범주에 걸쳐 수백 개의 용어를 일관되게 적용하는 데 있습니다.

각 표준마다 사물을 다르게 명명합니다

GS1에서는 배송 이벤트를 cbv:BizStep-shipping이라고 부릅니다. EU 배터리 규정에서 배터리의 공칭 용량은 battery:ratedCapacity라고 합니다. 제품명은 schema.org에서, 공급망 실사 선언은 OpenEPCIS 용어집에서 가져옵니다. 네 가지 용어, 네 가지 출처, 하나의 데이터 세트입니다.

여기서 독자적인 필드 이름을 만들어내면 고립된 시스템을 구축하게 됩니다. 그러나 규제 당국, 재활용 업체, 제3자의 검증 도구는 별도의 문의 없이도 귀사의 DPP에 무엇이 담겨 있는지 이해해야 합니다. 바로 이를 위해 표준이 존재하는 것이며, Transpareo가 독자적인 스키마를 만들지 않고 표준을 엄격히 준수하는 이유이기도 합니다.

핵심: GS1 EPCIS 2.0의 이벤트 모델

제품의 수명 주기는 GS1 EPCIS 2.0⁠을 통해 설명됩니다. 이는 수년 동안 물류 분야의 공급망을 모델링해 온 바로 그 표준입니다. 이 표준은 다섯 가지 이벤트 유형을 정의합니다: 객체 관측(ObjectEvent), 집계, 거래, 변환 및 연관. Transpareo는 제품의 수명 주기 단계를 EPCIS ObjectEvent로 투영합니다. 이는 식별된 객체에 대한 관측을 기록하는 이벤트 유형입니다.

각 이벤트에는 비즈니스 단계(shipping, recycling, repairing)와 상태(active, recalled, recycled)가 포함됩니다. 이러한 구성 요소를 통해 추적 가능한 기록이 생성됩니다. 즉, 특정 배치가 언제 출하되었는지, 언제 리콜되었는지, 언제 재활용되었는지를 알 수 있습니다. 기계가 읽을 수 있으며 해석의 여지가 없습니다.

제품 데이터: OpenEPCIS DPP Core

제품을 구성하는 요소 - 재료, 재활용 비율, 탄소 발자국, 수리 가능성 - 는 OpenEPCIS⁠의 DPP Core 어휘집에서 설명합니다. 이 용어집은 MaterialComposition, RecycledContent, CarbonFootprintDeclaration 또는 RepairabilityInfo와 같은 클래스를 정의합니다.

오류를 방지하기 위해 두 가지 규칙을 언급할 가치가 있습니다: 비율 값은 항상 0과 1 사이의 소수(예: 0.85, 85%가 아님)로 표시해야 합니다. 또한 모든 정보에는 공개, 승인, 제한과 같은 접근 권한 수준이 지정되어 있어, 동일한 패스를 통해 최종 고객, 파트너 및 당국에 서로 다른 정보를 제공할 수 있습니다.

업종별 고유 용어

여기서는 상황이 다소 복잡해집니다. 각 제품 카테고리마다 해당 EU 규정이 요구하는 고유한 전문 용어가 있습니다:

  • 배터리 (규정 2023/1542⁠): 전지 화학 성분부터 리튬, 코발트, 니켈의 재활용 재료 비율, 충전 주기 및 상태(State of Health)에 이르기까지 200개 이상의 특성
  • 섬유: 섬유 구성, 염료, 미세 플라스틱 위험 등급, 세탁 기호, 재활용 가능성
  • 전자제품: 수리 지수, 부품 유형, 개별 구성 요소의 교체 가능성
  • 또한 산림 파괴(EUDR), 세제, 포장재(PPWR), 건축 자재(CPR)에 대한 용어집

따라서 DPP는 제품 범주에 따라 전문 용어집을 변경하지만, 그럼에도 동일한 기본 구조와 호환성을 유지해야 합니다.

모든 것을 하나로 묶어주는 컨텍스트

이러한 출처들이 서로 헷갈리지 않도록, 단일 JSON-LD 컨텍스트가 모든 용어집을 하나로 통합합니다. 각 용어는 그 안에서 정확히 하나의 ‘고향’, 즉 정의를 조회할 수 있는 안정적인 주소(URI)를 갖습니다.

이는 단순한 체계 정리에 그치지 않습니다. DPP는 10년 이상 검증 가능해야 합니다. 2034년에 어느 관공서가 2026년에 발급된 여권을 확인할 때, recycledContent는 오늘날과 정확히 동일한 의미를 지녀야 합니다. 안정적인 주소는 플랫폼, 아카이브, 감사 기관 및 관공서가 모두 동일한 정의를 참조할 수 있도록 하는 필수 조건입니다.

하나의 데이터 구조에 담긴 39개 언어

Transpareo는 제품 설명을 다국어로 간결한 구조에 담아 관리합니다. 즉, 번거로운 반복 대신 하나의 필드에 {"de": "Wasser", "en": "Water"}와 같이 저장합니다. 이를 통해 데이터 양을 최소화하고, 소비자가 원하는 언어를 쉽게 읽을 수 있으며 필요 시 영어로 전환할 수 있습니다. 24개 EU 공식 언어를 포함한 39개 언어가 별도의 특수 로직 없이 이 방식으로 지원됩니다.

이는 플랫폼 선택에 있어 어떤 의미를 가질까요?

상호운용 가능한 솔루션과 고립된 솔루션을 구분하는 세 가지 질문은 다음과 같습니다:

-## 해당플랫폼은 확립된 표준(GS1, EPCIS, OpenEPCIS, schema.org)을 따르는지, 아니면 오직 그 플랫폼만이 이해할 수 있는 독자적인 스키마를 사용하는지? - 데이터 모델을 재구성하지 않고도 제품 카테고리별로 적절한 전문 용어를 사용할 수 있습니까? - 사용된 용어들이 안정적이고 영구적으로 조회 가능한 주소 하에 문서화되어 있습니까?

세 가지 질문에 모두 ‘예’라고 답할 수 있다면, 귀하의 DPP는 현재뿐만 아니라 공급업체 변경 후에도, 그리고 법정 보존 기간이 지난 후에도 계속 읽을 수 있게 됩니다.

뉴스레터 속 상호운용성

어떤 표준과 용어들이 널리 채택되고 있는지 - 매월 엄선하여 여러분의 이메일 수신함으로 전해드립니다.